米雪為尹志強樂天活下去

Michelle to live strong and happy for her beloved

 

      米雪年初失去摯愛尹志強,為免影響劇集拍攝,她堅強地撐下去繼續拍攝《女人最痛》。事過境遷,她接受專訪時透露其實在人後卻哭成淚人。

    Michelle, who lost her beloved boyfriend at the beginning of the year, because she does not want to affect the progress of the filiming of "Beauty Knows No pain", kept her emotions in check and continue with the filming without a break. During the interview, she revealed that she cried her heart out every night when she was alone.

  米雪在劇集《女人最痛》中飾演要兼顧事業及家庭的女強人,歷盡女人最痛。拍攝《女》劇時,正是她失去摯愛尹佬之時,為免影響工作繼續開工。

  日前米雪接受專訪講到當時感受,她說:「當時好辛苦,但是都要叫自己收拾心情,好在以前有做過義工,處理過人家的身後事,有經驗知怎樣處理,但經驗始終是別人的經驗,發生在自己身上又是另一回事。開工那時就一定要 硬撐,不想影響到其他同事,不想令別人擔心,但回到家里我就不停地哭,哭出來舒服了好多,所以當時盡情地哭!」

    In the serial <<Beauty knows no pain>>, Michelle's character is a woman who has to balance family and career. It was during the filimng of the serial that she lost her long time boyfriend, her professionalisim in not affecting the filiming of the serial, she continued to work dispite the sadness.

      During the interview, Michelle revealed her feelings during that period, she said "It was very tough then, but I had to control my emotions, fortunately I did charity work before, I had helped arrange other people's funeral services, thus I had the experience in knowing what to do. However, handling a stranger's funeral is still very different from that of someone you love. When I started filming, I had to remain calm, I do not wish to affect the mood of my fellow actors, I do not wish to cause them worry. But once I reached home, I can't stop crying, but it feels so much better after I had cried out loud, that is why I didn't stop myself from crying when I wanted to!"

米雪認為要公私要分明,不想因私事而影響工作(Michelle thinks that work matters and personal matters do not mix, she does not wish her personal matters to affect her work)

  雖然難關難過,但米雪從來沒有想過要求停工,她認為始終公私要分明,問到失去尹佬是不是人生最痛?她說:「又不是!生老病死是一定要面對的事,自己已經有心理準備去面對,痛過就算,當作是人生的一部分。」

    Even though it is very hard, it has never crossed Michelle's mind to request absence from her work, she reasons that work and personal matters must be dealt with seperately. When she was asked if losing her beloved was the hardest thing in her life? She replied "Not really! Sickness and death is something we have to all face in life, I did mentally prepared myself for it, once the pain has subsided, life goes on, it's all a part of life itself."

選開心過生活

  米雪在樂天的尹佬身上獲益良多,她指雖然尹佬離世,但會秉承其樂天人生觀生活下去:「開心不開心都要過,那當然要選開心去過,我會樂天面對所有困難,遇到辛苦的事情,我會美化它,這是我的生活態度,這樣會做得開心些。」

Choosing to live a happy life

    Michelle learnt a lot from her happy-go-lucky boyfriend, she pointed out that even though he is gone, she will still continue to remain optimisstic and live life happily. She said "Happy of unhappy, life goes on. Of course I would choose to live life as a happy person. I will face life's problems with a smile. If a problem somes my way, I will face it cheerfully, this is my choosen attitude to facing my life, that way, I will always have a happy heart."

米雪認為生老病死只是人生的一部分(Michelle think that sickness and death is just part and parcel of life.)

 

來源:ON.CC

日期:2010年7月30日



BACK     HOME    BBS

Copyright (C) www.michelleyim.com 米記雪韻 All rights reserve